24 de mayo de 2017

"Botas de lluvia suecas", de Henning Mankell

Botas de lluvia suecas Henning Mankell
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Gemma Pecharromán Miguel 
Editorial: Tusquets

SINOPSIS: 
Una noche de otoño, Fredrik Welin —el protagonista de la exitosa novela Zapatos italianos— se despierta cuando un incendio arrasa su casa. A sus sesenta y nueve años, este solitario médico jubilado sale penosamente de entre las llamas, calzado con unas botas de lluvia (pero ambas pertenecen al pie izquierdo). Sólo quedan, a la mañana siguiente, unas ruinas malolientes: ha perdido su casa y todas sus pertenencias, y tiene que mudarse a un remolque, una caravana que pertenece a su hija. Cuando por el archipiélago se extiende el rumor de que él mismo ha provocado el fuego, la policía lo interroga, sin llegar a acusarlo. De pronto, Louise, la hija de Fredrik, viaja hasta la isla por motivos misteriosos. Todos esos acontecimientos sumen en el desconcierto a Fredrik, que ese otoño ve como se acerca a la vejez, también a la muerte, y desea saldar todas sus cuentas con la vida. Sin embargo, al conocer a Lisa Modin, una periodista que trabaja para el diario local y que investiga el incendio, se despiertan en él sentimientos que llevaban mucho tiempo muertos. Cuando en Nochevieja decide celebrar una fiesta a la que invita a sus amigos, se desata un incendio en otra casa del archipiélago.

OPINIÓN:
Quién no ha pensado que en la convivencia somos como islas. En torno a nuestra casa, un mar nos separa del vecino más próximo. Las aguas que nos rodean pueden ser cálidas o gélidas, estar calmadas o revueltas; apenas nos aventuramos en ellas, ni para saludar, a veces. En esta novela esta situación es real, no una figuración.
Un archipiélago sueco, una casa en cada isla, más un pequeño pueblo en tierra firme. Debido a la dureza de la vida invernal, la gente parece solidaria y buena vecina, ¿lo es realmente? El protagonista es un médico retirado, setenta años y un tanto borde en el trato. Un cotilla que aborrece a los cotillas. Tiene una relación difícil, irritante para el lector por momentos, con su hija. Son personajes que conocimos en "Zapatos italianos", novela cuya acción transcurre una década antes que la de esta, que conviene leer primero, aunque no es imprescindible.
Libro sobre la culpa, el amor, la comunicación, la vejez. Dice: "La vejez era una niebla que llegaba silenciosamente flotando sobre el mar." La impresión que deja al final es que la alegría es posible, al fin y al cabo, y vencer el miedo.
Algo recorreremos París, una pizca Barcelona, la mayoría del tiempo lo pasaremos en un pequeño mundo isleño, de hielo, nieve, viento, barcos, nubes, vegetación sufrida, bastantes pájaros y algún pez.
Terminó Menkell la novela cuando ya sabía de la enfermedad que lo mataba, en 2015. La ficción que nos cuenta sucede poco antes. Edición de Tusquets, septiembre del 16, 397 páginas, 19,90 euros
.
Luis Miguel Sotillo Castro

23 de mayo de 2017

"La sal de la vida", de Anna Gavalda

La sal de la vida Anna Gavalda
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Isabel González-Gallarza 
Editorial: Seix Barral

SINOPSIS: 
Simone, Garance y Lola, tres hermanos que se han hecho ya mayores, huyen de una boda familiar que promete ser aburridísima para ir a encontrarse en un viejo castillo con Vincent, el hermano pequeño. Olvidándose de maridos y esposas, hijos, divorcios, preocupaciones y tristezas, vivirán un último día de infancia robado a su vida de adultos.
La sal de la vida es un homenaje a los hermanos, compañeros imborrables de nuestra niñez. Una novela con todos los ingredientes que han hecho de Gavalda una de las autoras más leídas y admiradas de la literatura europea: alegría, ternura, nostalgia y humor.

OPINIÓN:
Es el segundo libro que leo de Anna Gavalda. El primero, “La amaba”, no me gustó mucho. En cambio éste, siendo de un estilo similar, me ha atrapado mucho más.
La narradora es Garance, una joven a la que recogen su hermano Simon y su cuñada Carine en París para asistir a la boda de un primo. Pero la historia se desviará del objetivo inicial, y los dos hermanos, junto a Lola y Vincent –también sus hermanos– se reunirán para pasar el día juntos. Es una historia bonita, y aunque se insinúan los problemas personales de cada hermano, trata sobre la ternura y complicidad que hay entre éstos.
Libro breve, con una escritura fresca, sencilla y una trama poco profunda, que no obstante deja al lector una sensación de optimismo que se agradece. Me ha gustado también el tono humorístico de la narradora, sobre todo cuando hace referencia a su cuñada.
Una lectura ligera y entretenida, recomendable entre otras más densas, o simplemente para pasar un rato agradable
.
Esther Rodríguez

22 de mayo de 2017

"El perro que me cambió la vida", de John Dolan

El perro que me cambió la vida John Dolan
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Albert Vitó i Godina 
Editorial: Grijalbo

SINOPSIS: 
La vida de John apenas consiste en sobrevivir en las calles de Londres, sin motivación alguna, hasta que en su camino se cruza George, un perro asustadizo del que se encariña y del que decide cuidar. Pronto establece una estrecha y entrañable relación con el animal y John recupera la esperanza: ahora siente que tiene un motivo por el que levantarse cada mañana, e incluso ha vuelto a dibujar, un talento que creía haber perdido.
Sentados uno al lado del otro en la acera, John esboza retratos del perro y del mundo que los rodea y enseguida comprende que, milagrosamente, ha dejado de ser invisible a los ojos de los transeúntes. Ya no es un mendigo más, ahora los curiosos se acercan y compran sus dibujos. Y es que el destino de estos dos inseparables amigos aún dará un vuelco más. Aunque John sabe que, sin George, todo esto jamás hubiera pasado.

OPINIÓN:
Es un texto autobiográfico en el que John Dolan narra su vida, infancia, juventud, cómo se torcieron las cosas y cayó en las drogas, la delincuencia, las estancias en la cárcel, y se sumergió en un círculo vicioso del que parecía imposible salir. Y lo más importante es cómo logró escapar de esa espiral gracias a George, un perro del que se hizo cargo y con el que recuperó su afición al dibujo, para al final lograr un éxito inesperado.
Del libro no destacaría su prosa, pero sí me parece una lectura interesante como testimonio personal, una historia de superación que toca la fibra
.
Esther Rodríguez

21 de mayo de 2017

"Escoria", de Irvine Welsh

Escoria Irvine Welsh
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Traducción: Federico Corriente 
Editorial: Anagrama

SINOPSIS: 
El sargento Bruce Robertson no es precisamente un policía modélico. Es un tipo corrupto, misántropo, violento, machista, homófobo y racista. Es un consumidor compulsivo de pornografía, servicios de prostitutas, fast food de lo más grasiento, alcohol y cocaína. Y además se dedica a lanzar rumores malévolos sobre sus compañeros de cuerpo; practica con una de sus amantes peligrosos juegos eróticos que incluyen la asfixia y es capaz de inducir a una menor a la que ha pillado con éxtasis a que le haga una felación.
Debido a sus excesos, a Robertson le ha aparecido un imponente sarpullido que invade sus genitales y se extiende sin control, y un incordiante parásito en el intestino que acaba convirtiéndose en la voz de su conciencia. Y mientras su vida se desmorona a pasos agigantados –su esposa ha abandonado el domicilio conyugal con su hijo, el sargento tiene que investigar el asesinato del hijo de un diplomático africano...
Fiel a su habitual contundencia, Welsh nos presenta en esta novela el hundimiento físico y moral de un policía corrupto. Un viaje a lo más abyecto, en el que se mezclan la visceralidad, la violencia y el humor negro: no defraudará a quienes disfrutaron con Trainspotting.

OPINIÓN:
Hasta ahora no había leído ninguna obra de Irvine Welsh, y decidí empezar por “Escoria”. Empezar y casi diría que terminar, porque esta lectura me ha servido para darme cuenta de que Welsh no es para mí. O al menos de momento. No porque me escandalice el estilo de su prosa, directo y soez, sino más bien porque esperaba encontrar un mayor peso de la investigación policial en la novela. En ningún momento el sargento Bruce Robertson, su protagonista, llega a interesarme como para que sus continuos vaivenes me resulten soportables. La obra está escrita de forma muy original y visceral, y aunque la considere muy meritoria en tales aspectos, no he conseguido llegar a conectar con ella.
Ana Rayas

20 de mayo de 2017

"Las chicas son guerreras. 26 rebeldes que cambiaron el mundo", de Irene Cívico y Sergio Parra

Las chicas son guerreras Irene Cívico y Sergio Parra
FICHA TÉCNICA:
Género: Narrativa
Ilustraciones: Núria Aparicio 
Editorial: Montena

SINOPSIS: 
¿Cuántas inventoras famosas conoces?
¿Y agentes secretas?
Aunque no lo parezca, la historia está plagada de chicas guerreras que lograron cosas increíbles, pero que por el hecho de ser mujeres no tuvieron el reconocimiento que se merecían. ¡Y esto hay que arreglarlo ya!
Hemos reunido aquí las vidas alucinantes de 26 superguerreras. Algunas son muy famosas y otras no han tenido la misma suerte, pero todas ellas han hecho cosas increíbles por las que se merecen estar en el olimpo de los dioses. Que debería ser también el olimpo de las diosas, así que...
¡Vayan haciendo sitio, que las chicas guerreras han venido para quedarse forever and ever!

OPINIÓN:
Libro con simpáticas ilustraciones que presenta al público juvenil veintiséis mujeres luchadoras, más o menos conocidas, cuyas vidas destacaron por algún motivo. Mujeres valientes, creadoras, innovadoras, rebeldes, científicas, escritoras, actrices, inventoras… Hypatia de Alejandría, Marie Curie, Agatha Christie, Amelia Earhart, Frida Kahlo, Irena Sendler, Audrey Hepburn, Jane Goodall y Malala Yousafzai, por citar algunas de las más conocidas.
Son pequeñas historias en las que se reivindica las hazañas de estas “guerreras”, y a pesar de que no se profundiza en los personajes ni en sus vidas me parece una lectura juvenil interesante y recomendable
.
Esther Rodríguez
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...